Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
wamimma [14]

Al-Baqarah | 2:3|
|who believe in the unseen, establish the Salats and expend (in Our way) out of what We have bestowed on them;


| 002.:003 [KSU] | Allatheena | yuminoona | bialghaybi | wayuqeemoona | alssalaata | wamimma | razaqnaahum | yunfiqoona

Al-Baqarah | 2:267|
|O Believers, expend in Allahs Way the best portion of the wealth you have earned and of that We have produced for you from the earth, and do not pick out for charity those worthless things which you yourselves would only accept in disdain by connivance, if they were offered to you. Understand it well that Allah does not stand in need of anything whatsoever and has all the praise-worthy attributes.

| 002.:267 [KSU] | Ya | ayyuha | allatheena | amanoo | anfiqoo | min | tayyibati | ma | kasabtum | wamimma | akhrajna | lakum | mina | alardi | wala | tayammamoo | alkhabeetha | minhu | tunfiqoona | walastum | biakhitheehi | illa | an | tughmidoo | feehi | waiAAlamoo | anna | Allaha | ghaniyyun | hameedun

Al-Aaraf | 7:181|
|From among those We have created, there are some who guide with the truth and do justice therewith.

| 007.:181 [KSU] | Wamimman | khalaqna | ommatun | yahdoona | bialhaqqi | wabihi | yaAAdiloona

Al-Anfal | 8:3|
|who establish Salat and spend in Our way out of what we have given them.

| 008.:003 [KSU] | Allatheena | yuqeemoona | alssalata | wamimma | razaqnahum | yunfiqoona

At-Tauba | 9:101|
|There are many hypocrites among the Bedouins who dwell around you; likewise among the citizens of Al-Madinah there are hypocrites who have become experts in hypocrisy. You do not know them, but We do know them.97 The time is coming when We will give them double chastisement:98 then they shall be returned to a far greater torment.

| 009.:101 [KSU] | Wamimman | hawlakum | mina | alaAArabi | munafiqoona | wamin | ahli | almadeenati | maradoo | AAala | alnnifaqi | la | taAAlamuhum | nahnu | naAAlamuhum | sanuAAaththibuhum | marratayni | thumma | yuraddoona | ila | AAathabin | AAatheemin